Diskuse
Šestkrát „68“
Děkujeme za pochopení.
J71a68r21o77s14l93a42v 47K45v41a10p94i65l
Díky za přiblížení různých překladů Shakespearova sonetu 68. Je jasné, proč jste si vybral právě tento. Pokud se mám vyjádřit k přebásněním - jako obvykle se mi nejvíc líbí to od Martina Hilského
J41i48ř58í 92T33u51r28n64e44r
Děkuji. Martin Hilský je asi nedostižný. Na konci je proto, že kvalita přebásnění má gradovat.
M48a48r69i58e 14Š79í91p39k34o58v40á
Pěkný blog, Jiří!
(jen si zase neuvedl jaký je to literární útvar, což bude zase asi problematické:-)))
J94i95ř93í 93T77u35r67n79e72r
Zapomněl jsem na to jak na smrt Využiji tedy, Marie, prostor pod Tvým komentářem:
Báseň, milý čtenáři, báseň to je, a ač to tak nevypadá více jak čtyři sta let stará!
J36a78r48m17i39l38a 73Č23e59r50n79á
A když obrátíte obrázek se šedesát osmičkou vzhůru nohama, máte další mezník. Zkrátka, v těch letech se to obracelo.
J11a60r35o37s34l43a71v 76N51á59p34r14s38t76e38k
68 let vládl císař František Josef